2013年11月5日火曜日

Let it be/2010.1.12

ビートルズの名曲の数々の中に「Let it be」という曲がある。以前からこの曲の歌詞には「Mother Mary come to me」(【イエスの母】マリヤが私のところにやってきて)というのがあるのは知っていた。
そしてその次の歌詞でマリヤが教えてくれる言葉が「Let it be」。

最近マリヤのこの言葉「Let it be」は聖書からだという説を聞いた(諸説あるらしい)。ほんと?と思いいろいろな訳の英語聖書にあたってみると、NKJV版では確かにマリヤが「Let it be to me according to your word.」と言っている(まあ意味的には他の英語聖書もいっしょなんだろうけど)。

そうやって改めて「Let it be」の歌詞を読んでみると、なるほどこれはクリスチャンの歌となるなーと。「あなたの言葉どおりにこの身になりますように」それが「Words of Wisdom」。


0 件のコメント:

コメントを投稿