私が以前勤めていた某キリスト教宣教師のための日本語学校で、宣教師の方たちが日本語学校や教会や日本人と話しているときに間違えて使ってしまった日本語を集めてみました。えっ? 宣教師に失礼ですって?でも、その宣教師の方たちに作るように勧められたんですけど・・・。ホームページ時代の人気コーナーがブログで復活です。
-------------------------------------------------------------------------
『お嫁になってください!』
これも定番中の定番。聖書やキリスト教に関するパンフレット(業界用語ではトラクトという)配布の時に。正しくは、「お読みになってください。」
0 件のコメント:
コメントを投稿